Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرية الرسومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظرية الرسومات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'un point de vue graphique c'est tout à fait évident.
    من وجهة نظر رسومية إنه واضح جدا
  • D'accord ? Elle ne s'intéresse pas aux vieux graffitis sur les rochers.
    فهيَ غير مهتمةٌ بالنظر للرسومات الأثرية على الصخور؟
  • Il existe un 10-2?
    النظر الي رسوم علي الجسد!!!
  • Il est temps que je l’arrête en préparant un des miens
    لقد حان الآوان لآلفت نظره بإعداد " " المسارح الرسومية خاصتي
  • Il compte que la prochaine version du projet de budget comprendra un exposé motivé des avantages que présente, sur les plans opérationnel et financier, le recours au système de liste de prix universelle, compte tenu en particulier des frais de gestion de 3 % perçus par le PNUD.
    وتتوقع اللجنة أن يتضمن اقتراح الميزانية المقبل تبريرا وجيها من الناحيتين التشغيلية والمالية، يوضح فوائد استخدام قائمة الأسعار الشاملة، لا سيما بالنظر إلى الرسوم الإدارية التي يفرضها البرنامج الإنمائي والبالغة 3 في المائة.
  • Les mécanismes qui jouent en faveur de la suppression ou du maintien des droits de scolarité ne peuvent être examinés indépendamment des entraves qu'impose le patriarcat et des structures de l'exclusion sociale, qui sont les principales causes de la non-scolarisation des enfants.
    ولا يمكن النظر في إلغاء الرسوم الدراسية أو الإبقاء عليها بمعزل عن القيود التي يجسدها النظام الأبوي وهياكل الحرمان الاجتماعي التي تشكل الأسباب الرئيسية لعدم التحاق الأطفال بالمدرسة.
  • Les pays du Pacifique ont fait ressortir par ailleurs le coût extrêmement élevé de l'énergie qu'entraînaient pour eux les frais de transport de combustibles fossiles jusqu'aux îles éloignées.
    وأشارت بلدان منطقة المحيط الهادئ أيضا إلى التكلفة الباهظة لتوريد الوقود الأحفوري إلى الجزر النائية التابعة لها وذلك بالنظر إلى ارتفاع رسوم النقل.
  • Au bout d'un moment, je pouvais regarder un schéma d'une de tes opérations et prédire qui tu laisserais vivre.
    اترى بعد فترة استطعت أن القي نظرة على احد الرسوم البيانية لواحدة من عملياتك وتنبؤ سبب تركك لناس على قيد الحياة
  • Le programme gouvernemental vise à garantir à tous un accès égal et conforme à leurs besoins à des services municipaux de qualité et en nombre suffisant, d'un coût abordable et financés grâce à un import d'un montant raisonnable.
    ويهدف البرنامج الحكومي إلى كفالة الفرص المتساوية التي تستند إلى الاحتياجات للحصول على خدمات البلديات وكفالة جودة هذه الخدمات وتوافرها بالقدر الكافي، مع النظر في دفع رسوم معقولة وفرض أعباء ضريبية معقولة.
  • Au moment d'identifier les obstacles à la réalisation de ce droit, il est clair que le problème des frais de scolarité ne peut être dissocié de ceux que constituent le patriarcat et les structures engendrant l'exclusion sociale; il faut donc s'employer à rechercher avec les gouvernements et les organisations pertinentes des solutions de rechange, de façon à promouvoir un modèle éducatif dont l'objectif, plutôt que de préserver le caractère utilitariste de l'éducation, soit d'assurer la réalisation de tous les droits de l'homme.
    ومن بين العقبات التي تعترض إعمال الحق في التعليم، من الواضح أنه لا يمكن النظر في الرسوم المدرسية بمعزل عن القيود التي يجسدها النظام القائم على سلطة الأب وهياكل الحرمان الاجتماعي؛ ولذلك، لا بد من العمل بالتعاون مع الحكومات والمنظمات لإيجاد البدائل، ومن ثم تشجيع نموذج لتطوير التعليم يهدف إلى إعمال جميع حقوق الإنسان بدلاً من الحفاظ على الطابع المنفعي للتعليم.